Julesong – et dikt av G.K. Chesterton

Skrevet av Jarle Fagerheim (oversettelse) og G.K. Chesterton | 25. desember 2023

I anledning årets jul, har Jarle Fagerheim oversatt diktet «Christmas Carol» av Gilbert Keith Chesterton til norsk. Det er første gang diktet, som opprinnelig er skrevet på engelsk, publiseres på norsk.

Julesong

Sjå vesle-Krist med hår som ljos
På mor Marias kne
(Å mødd, ja mødd var verda då,
Men her er einast fred.)

Sjå vesle-Krist med stjerne-hår
På mor Marias barm
(Å rå er verdsens kongar no,
Men her svinn hjarte-harm.)

Sjå vesle-Krist med hår som eld
I mor Marias famn
(Å mødd, ja mødd er verda no,
men her finn verda hamn.)

Sjå vesle-Krist med krone-hår
Ved mor Marias kne
Og blomane såg opp på Han
Og stjernene såg ned.

Det tar tid å bygge opp en redaksjon, en leserskare, en bevegelse. Nå i juni ...
Flere eksempler på moderne kunst dreier seg om å stille ut ting som et urinal ...
Den 12. og 15. mai 2023 holdt den anerkjente arkitekturhistorikeren James Stevens Curl foredrag i ...
Morgenen etter lanseringsfesten i anledning vårt nye papirmagasin, våknet redaksjonen salig og omtåket til beskjeden ...
Fra 10. til 27. oktober inviterer Galleri A i Oslo til en storslått utstilling med ...
Korsnes begår helligbrøde mot sine egne verdier, skriver Thomas Clemens. I artikkelen «Et sunt og ...