Julesong – et dikt av G.K. Chesterton

Skrevet av Jarle Fagerheim (oversettelse) og G.K. Chesterton | 25. desember 2023

I anledning årets jul, har Jarle Fagerheim oversatt diktet «Christmas Carol» av Gilbert Keith Chesterton til norsk. Det er første gang diktet, som opprinnelig er skrevet på engelsk, publiseres på norsk.

Julesong

Sjå vesle-Krist med hår som ljos
På mor Marias kne
(Å mødd, ja mødd var verda då,
Men her er einast fred.)

Sjå vesle-Krist med stjerne-hår
På mor Marias barm
(Å rå er verdsens kongar no,
Men her svinn hjarte-harm.)

Sjå vesle-Krist med hår som eld
I mor Marias famn
(Å mødd, ja mødd er verda no,
men her finn verda hamn.)

Sjå vesle-Krist med krone-hår
Ved mor Marias kne
Og blomane såg opp på Han
Og stjernene såg ned.

Man kan spørre seg hvorvidt nyheten alle har snakket om de seneste dagene er årets ...
Her og nå består verden av mennesker med egen vilje og forstand som, hvis de ...
James Stevens Curl sovnet rolig inn med sin nærmeste familie rundt seg 5. november 2025. ...
«Alle mine sønner» spilles på Nationaltheatrets hovedscene frem til 2. oktober 2024Regi: Maren BjørsethKomponist: Alf ...
«Hvem er redd for Virginia Woolf?» spilles på Nationaltheatrets scene Kanonhallen til og med 25. ...
Årets største arkitekturhendelse i Norge – eller kanskje i hele Europa – er på trappene: ...